prevajalec

LEKTURA ZNANSTVENIH DEL-1305041051


Znanstvena dela, pa naj gre za monografije, diplomska in magistrska dela ali doktorske dizertacije, velikokrat potrebujejo lekturo pred objavo ali zagovorom. Lektoriranje takšnih del pa je precej zahtevno. Lektor mora biti strokovno usposobljen na določenem znanstvenem področju, prav tako pa mora biti izurjen v jeziku lektoriranja. Lektoriranje zahteva natačno branje, da lektor lahko zazna vse pravopisne in sintaktične napake, prav tako pa mora paziti tudi na ustrezen slog dela. Poskrbeti mora torej za ohranjanje strokovnosti jezika in ustrezno terminologijo. Isto velja za moreb... [celý článek]


ASTTI-1304089659


ASTTI je Združenje švicarskih prevajalcev, terminologov in tolmačev (Schweitzer Übersetzer-, Terminologen- und Dolemetscherverband), ki je bilo ustanovljeni 1966 in danes združuje več kot 100 članov. ASTTI skrbi za stike med prevajalci in strankami v vseh švicarskih kantonih, za vse 4 jezikovne skupine – nemško, italijansko, francosko in retoromansko. Prevajalci in prevajalke v ASTTIju so strokovno usposobljeni in njihov delovni kodeks jim narekuje, da svoje prevode opravljajo profesionalno, stokovno in hitro.... [celý článek]


1

Vytvořenou službou WEP.sk - Vlastní blog z vlastního PC. Mapa stránok